end up三种用法
`end up` 有三种常见的用法:
1. End up doing sth
意思:最后做某事,停止做某事。
例句:All our best intentions end up doing nothing. 我们最好的愿望往往都会落空。
2. End up with sth
意思:以某事结束,后面的宾语通常是主语的一部分或结果。
例句:They could end up with a 50-point winning margin. 他们最终可能会以50分的优势获胜。
3. Hold one\'s end up
意思:坚持到底,积极地作战。
例句:The team decided to hold their end up and try again. 团队决定坚持到底,再次尝试。
`end up` 通常用来强调事物发展的最后结局,可能是一个出乎意料的结果,或经过一系列过程后达到的最终状态
其他小伙伴的相似问题:
end up后面接哪种词更合适?
end up和begin up有什么区别?
如何正确使用end up?